Mogura's Photographing with Falilv

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
受験生なう。撮影こそできますが頻度減&記事書けずの状態が続いていますので、写真などはTwitterの@seikomodelclub3にあげてますのでそちらをどうぞ。

Fear, and loathing in Las Vegas「Short but Seems Long, Time of Our Life」歌詞和訳

さて貯めておいた歌詞の和訳を消化してきます~
今回もベガスの曲で、「Short but Seems Long, Time of Our Life」です。
Minamiさんの地声交じりのスクリームがカッコいいですね~


黒文字がSoさんパート(クリーンヴォーカル)、赤文字はMinamiさんパート(スクリーモヴォーカル)、茶色文字はSoさんパート(スクリーモヴォーカル)です。



Short but seems long
短いようで長い
Time of our life
僕らの人生の時間
What can and will you do in the remaining time
君は残りの時間で何が出来る?何をする?
Every life of all species aren't eternal
僕らの生きる時間は永遠じゃないんだ


Tick-Tick-Tock
チック...チック...タック...
The clock is moving each and every second
時計は毎秒毎秒動き続ける
Tick-Tick-Tock
チック...チック...タック...
Gradually heading to the epilogue
だんだん終わりへと向かっていく
Tick-Tick-Tock
チック...チック...タック...
Someday, we will have to face(the)end of story
いつかは僕らはその終わりに直面しなければいけなくなるんだ
Wo-o


With not knowing how to stop, the second hand will just keep running
時計の針は止まることを知らずに、ただ進み続けるだろう
Like a sandglass that won't flip
ひっくり返ることのない砂時計のように
We never can take our steps backwards
僕らは決して後戻りできない


Living days twenty-four-seven
とにかく一生懸命生きるんだ
Without knowing when our life will come to end
いつ終わるのかも分からないとしても
But lets just smile with joy
ただ、楽しく、笑おう
Time keeps flying
時の流れは止まらないから


We ain't got so long to go
僕らはそんなに長くは生きられない
Only a few moment left
ほんの少し時が過ぎて僕は言う


Say if everyday was 48 hours
たとえば「1日が倍あれば」
There would have been more things we could have done
もっと出来ることがあっただろうに
If our life span was twice as long, there would have been more smiles and laughter throughout the globe
僕らの人生が倍あれば、もっと多くの笑顔や笑いが世界中で生まれただろうに
But clock will tick and gonna not stop
だけどそう言ってる間にも時計は鳴り続け、止まることはない


Can you hear the
聞こえるかい?
Clock ticking right inside your chest
君の胸の中で時計が鳴り響いているのが
Time is life so spend your days the way you want
時間は人生なんだからもっと君の思うように使っていいんだよ
We have got one shot as who we are now so live days with laughter
僕らが今の僕たちでいられるのは今の一回だけなんだ
だから笑ってすごそう



Lived a day safely basically means you've got a day closer to death
安全に生きたことは、本質的には1日を死へ近づけたことを意味するんだ
What goes around comes around
成し遂げたことは報われるさ
Like life goes reincarnation
命が輪廻転生するように
Wishing that this moment will last forever is something natural
この瞬間が永遠だったらって思うのは自然なことだけど
But unfortunately eternity does not exist for any human
残念ながら永遠なんてものはどこにも存在しない
We tend to think back of all the precious memories but clocks never wind back it's hand
僕たちは過去の大切な記憶を思い返したりすることがあるけど、時計は決して針を戻したりしない


We all carry fear inside
僕たちはみんな恐怖を抱えてる
A fear that this moment will reach the end but don't you cry for now
この瞬間がいつか終わりを迎えるという恐怖を
だけどもう泣かないで
Though it might be scared, as long as we are alive we can always come back
怖いかもしれない
けどれ僕らは生きる限りいつでも戻ってこれるから


Sun arise from the east sky again and
alarms beside the bed rings to wake us up
太陽がまた東から昇る
アラームが鳴り響き、僕らを目覚めさせる
Time may be flying mercilessly
時間は容赦なく流れつづけるかもしれないけど
Leaving and won't let nobody catch-up
誰も追いつかせないように
But it is not about rushing
でも焦るのとは違う
It's how you live and deal with your time
それが生き方
時間の使い方なんだ

Living days twenty-four-seven
休むことなく生き続けるだろう
Without knowing when our life will come to end
いつ終わるのかも分からずに
But lets just smile with joy
だけどただ、楽しく、笑おう
Time keeps flying
時の流れは止まらない

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。