Mogura's Photographing with FaLiLV

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
写真の更新は停止していますが、Twitterの@seikomodelclub3にはあげてますのでそちらをどうぞ。

東京喰種:re サウンドトラック「Parabellum」歌詞和訳

先日、アニメ「東京喰種re」のオリジナルサウンドトラックが発売されましたので早速、気に入った曲から和訳していきたいと思います。



I'm waiting, edges of my vision turning crimson,
視界の端が紅に染まる中 私は夜を待つ
I watch the night fall.
そして夜が訪れ 私はその光景を見る
Pulse racing, blood running hot,
my weapons are ready and drawn.
鼓動が高鳴り 血は滾り 武器はもう放たれる準備が出来ているのだ
I won't back down, I can't turn back now,
私はもう戻らない いや戻れないのだ
I won't leave without my victim's blood shed this time.
私はこの瞬間にも流れる
犠牲となった者の血を置き去りにしては行かない
I step back, seize the moment, and carry on.
一度身を退いて チャンスを掴んだら さらに続ける
Charging in, I won't be beat.
突入だ 私は負けない
Running fast, my fingers shake, blood thirsting, and although I might fall,
I know that it won't be in vain.
ただひたすらに腕を振って走る
その内に傷口の血は乾いた
負けるかもしれないことは知っているが
それが決して無駄にならないことも知っている


I light the flames, there's no escape.
火を灯す もう逃げ道は無い
I won't be defeated not once again,
even if I won't see the end of this battle.
私は二度と負けない
例えこの戦いの終焉が見えずとも
I shout to the sky, I'm taking aim,
私は空に向かって叫び そして狙いを定める
I'll shoot for victory even if it costs my life.
例えこの命と引き換えになろうとも 私は勝利のためにこの引き金を引くのだ
I'd give it all, if only I would win...
私は全力を尽くす
私が勝つことさえできれば…
Glory shall be mine.
栄光は私に輝くはずなのだ


The night turns to day.
夜が明け 陽が昇る
The dark recedes, yielding to light.
闇は光に道を譲って
The ashes are falling now.
今 灰が降り注ぐ
I feel the tepid calm settle in,
辺りが一瞬 形だけの穏やかさに包まれる
I know this won't last.
だがそれも 長くは続かないことを私は知っている
I'm holding my battleworn self and waiting for the sky to turn back into blue.
私は戦いに疲れた自分自身を奮い立たせ
空にまた碧が戻るのを待つ
I feel the pain sinking in, telling me that I survived.
この身体に染みる痛みを私は感じる
それは私が生き残っているということを
私に教えてくれるのだ


I've lit the flames, I face the end.
火を灯すと 私は戦いの終焉に直面する
I feel relief as I walk through the downpour of red rain,
土砂降りの血の雨の中を歩きながら
私は安堵する
I triumphed,
私は勝ったのだ
I held out `till the end, I vanquished all my fears.
私の中の全ての恐怖を制圧するこの瞬間まで
私は持ち堪えたのだ
As the sun rises, I await daybreak.
陽が昇る中 私は夜明けを待ち望む
The fragile horizon shattering.
曖昧な水平線が弾けぼやけていく
I know that this won't be the end.
これが終焉ではないことを私は知っている
This is just the beginning.
これは始まりに過ぎないのだということを


Though my wounds, they ache, blood dripping down.
この傷が痛み 血が流れても
I crush the voice inside me, holding me back.
私は自分の中の声を押し殺し
心の中に仕舞い込む
I can't escape this calling, but I'm no longer scared.
私はこの声には抗えない
だが私は最早恐れない
I'm reaching out my hand to the sky, searching on my own.
私は空へと手を伸ばし 独り捜すのだ
I stand waiting.
私は待っている

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。