Mogura's Photographing with FaLiLV

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
写真の更新は停止していますが、Twitterの@seikomodelclub3にはあげてますのでそちらをどうぞ。

Fear, and Loathing in Las Vegas「The Sun Also Rises」歌詞和訳

さてPVが先行公開された3曲の和訳はこの曲で終わりですね
「The Sun Also Rises」いっきま~す


黒文字はSoさんパート(クリーンヴォーカル)、赤文字Minamiさんパート(スクリーモヴォーカル)、薄青文字はSoさん&Sxunさんパートです。



Yeah There are lots of decisions we have to make as we live ah ah
あぁ僕らは生きている限り 沢山の決断をしなければならない
We are made from the decisions we make
僕らは決断することで形になる
Ourselves right now are at the top of the road we have come through
今の僕らは 僕らの歩んできた道の結果なんだ
The road that you chose has lead you to yourself ; what you are ah
君の選んだ道は君自身 今の君に繋がってるんだ


Though the road of decision, may be a tough one
その決断の道は 過酷な物になるかもしれないけれど
Don't you have an ideal self? ideal self?
君には理想の自分というものがないのかい?
Hang tight and pick it out
理想の自分は自分で掴み取って選ぶんだ
Now the road you have made with courage will surely be a valuable one
さぁ今 君が勇気を持って選んだその道はきっと 価値あるものなるだろう


Yeah There are lots of decisions we have to make as we live ah ah
あぁ僕らは生きている限り 沢山の決断をしなければならない
We are made from the decisions we make
自分たちで決めたことが 僕らを形作る
Ourselves right now are at the top of the road we have come through
今の僕たちは 僕たちの歩んできた道の結果なんだ
The steps have made you what you are
君の選んだ道が 今の君を作り上げたんだ


Ah Pick it out with guts
さぁ勇気を持って選ぼう
The road may be steep but oh oh
その道は険しいかもしれないけれど
Ah the one you got to be choosing the one you need guts
君が選ぶその道には勇気が必要なんだ
Oh You'll see change from what you were before
選んだ先に 以前の自分との違いが見えるはずだよ


You might be running away at last
君は最後で逃げてしまっていたかもしれない
Making excuses
言い訳をしてしまっていたかもしれない
You might just be acting as if you've made the best decision
時にはまるで最高の選択をしたかのように振舞って
誤魔化してしまっていたかもしれない
There are days when you get lost ah
それに道に迷う日だってあるさ


Always being confronted with the questions
いつだって疑問に直面する
''How do you wanna proceed?''
「どうやって前に進みたいんだい?」
"What do you wanna do?"
「何がしたいんだい?」
Can YOU do it? To walk this uneasy road
「君」にはできるのかい? 
この厳しい道を歩くことが
Show it to me now
さぁその答えを教えてくれ
Do it right now
今すぐ始めよう
Yeah


Go over this tough steep road
この厳しい道を乗り越えるんだ
Because the future you hope for is there
君の望む未来がこの先にあるから
Have the strong heart, the strong will to choose the road that you will need courage to
その道を選ぶためには勇気が必要だ 強い心を 強い気持ちを持とう


Ah Pick it out with courage The road may be steep but... oh oh
勇気を持って選ぶんだ その道は険しいかもしれない
[We're made from the decisions we make
Ourselves right now are at the top of the road we have come through
You might just be acting as if you've made
the best and right decision]

[自分たちで決めたことが 僕らを形作る
今の僕たちは 僕たちの歩んできた道の結果なんだ
君は時に まるで最高の選択をしたかのように振舞って
誤魔化してしまっていたかもしれない]


Though it may seem like a steep and tough road
たとえ僕の選んだ道が険しく 厳しい道のように見えても
l believe there will be another new dawn in front of me
僕の進む先には新しい夜明けがあるんだって 僕は信じるよ
I want to witness the awesome morning glow in which we can say everything was worth it
僕は燃えるような素晴らしい朝を見たいんだ
今までの全てに価値があったんだって言えるような素晴らしい朝を
There are lots of decisions we have to make as we live
僕らは生きている限り 沢山の決断をしなければならない


×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。