Mogura's Photographing with Falilv

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
受験生なう。撮影こそできますが頻度減&記事書けずの状態が続いていますので、写真などはTwitterの@seikomodelclub3にあげてますのでそちらをどうぞ。

Fear, and Loathing in Las Vegas「Escape from the Loop」

続々と仕上がってます~
今回は「Escape from the Loop」です~
Sxunさんの声がさわやかですね~


黒文字はSoさんパート(クリーンヴォーカル)、赤文字はMinamiさんパート(スクリーモヴォーカル)、薄青文字はSxunさんパート(クリーンヴォーカル)、黄緑文字はSoさん&Sxunさんパートです。



Everyday will all be determined depending on your own will that no one (has)
毎日はいつも自分次第で決まる
誰に決められることじゃないだろう
Noticing that I'm doing (the) same things over and over daily
毎日毎日同じようなことを続けているってことは僕でも気づいているよ
Get out of this loop, find the answer by yourself
この繰り返しから抜け出して
自分自身で答えを見つけるんだ
I wonder if my own boring life will go on
このつまらない人生がこれからも続くのかな


I just feel everyday is so meaningless
こんな毎日がとても無意味に感じるよ
I know I can't be like this
知ってるさ
僕はこんな風にはなれない
Walking my way home
家への道を歩いている時
Once again, "today" is passing by, passing by
また「今日」が通り過ぎていく 終わっていくだなんて呟く
Just like today, tomorrow will be the same and will keep being the same
また今日みたいな明日が
同じようにやってきて そして同じように続くんだ


oh If you do not feel like doing anything, lets go out and get refreshed ah
君が何もしたくないように感じたなら
出かけよう リフレッシュしよう

Though you may have no goals
特別目的が無かったとしてもいいんだ

Then you wait "Alright! Come on!"
そして君は僕のことを待ってくれて
「さぁ行こう!」
My sight has changed on the day (and) moment we (got) going on
僕の世界は 君とともに過ごしたその日その瞬間から 変わったんだ
It's not the world that changed, (its) myself that changed
変わったのは世界じゃない
変わったのは僕なんだ
I've noticed that today can be changed; its all on me
僕はわかったよ
僕次第で今日は変えられるんだ


After all, nothing can be changed unless you make a change; though it may fit in any kind of cases always
結局、自分自身が変わらないと何も変わらないんだ
もちろん それはいつもどんな時にもあてはまるだろう


Tending (to) run away, it's always my weak self that gets me
逃げてしまいがちだけど、それがいつも自分の弱いところなんだ
Let me change my weakness
弱さを変えたいんだ


Everyone! Right now!
さぁみんな!今すぐに!
Now Jump! Jump!
ジャンプ!ジャンプ!
As high as you can, Now jump! jump!
できるだけ高く ジャンプ!ジャンプ!
No need to think!
何も考える必要なんかないさ!
The view will change once you jump and jump and jump and jump
一度ジャンプしたらお前の世界は変わる
It sure is worth to at least give it a single try! jump!
一度試してみる価値はあるさ!さぁジャンプ!
Did you see anything? Did you feel it?
何も見えなかったか?何も感じなかったか?


To gain what you all want to get
お前の手に入れたいものを手に入れるために
Those hoping to change "The world (that) surrounds A you" or just waiting
「お前の周りの世界を変えたい」と望むか
ただ待つだけか
There are no things that will change besides you wo-o-o-uh-o
お前以外に変われるものなんかない
There are chances everywhere, but in (the) end, you gotta make a change wo-o
そこら中にチャンスは転がっている
だが最後は結局自分が変わらなきゃならない
Having that in your mind, (get) to work right from this moment
今この瞬間から無駄にしないように
このことを心に留めておけ

Get yourself out of there now! "Get me out"
今、そこから飛び出せ!
「連れ出して」


Stop wasting time and do it, go on forward towards your dream, everyday not giving up like really mad to the best of yours
時間を無駄にするのはもうやめて行動しようぜ お前の夢に向かって進め 毎日を大切にベストを尽くして進め
It doesn't matter if you fail or bite the ground
お前が失敗したり地に這うことになるかは問題じゃないんだ
Say good bye to the usual daily life
普通の日常にさよならをしようぜ
Are you all ready to get out? Do well!
飛び出す準備はできたか?上手くやれよ!!

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。