Mogura's Photographing with Falilv

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
受験生なう。撮影こそできますが頻度減&記事書けずの状態が続いていますので、写真などはTwitterの@seikomodelclub3にあげてますのでそちらをどうぞ。

Fear, and Loathing in Las Vegas「Journey to Aim High」歌詞和訳

ベガスの和訳いきます~
今回は「Feeling of Unity」最終トラック、「Journey to Aim High」をやります。
武道館ライブでも和訳をスクリーンに出すほど歌詞に思い入れがある曲の様です。


黒文字はSoさんパート(クリーンヴォーカル)、赤文字がMinamiさんパート(スクリーモヴォーカル)です。



Now and forver
今もこれからもずっと
Middle of (the) journey
僕らは旅の途中だ
Beautiful scene, terrible scene
美しい場面もあれば恐ろしい場面も経験して
More and more sights we want to see
それでも僕らはもっと多くの景色を見たいんだ
The place we are heading to, and lots more we wanna do
僕らが目指す所、そして沢山のもっとやりたいことがあって
And at the same time we have the same amount of worries but are madly into it that we don't feel them
同時に同じくらいの不安を抱えてる
けれどそれをもう感じないくらいまで、僕らの情熱は尽きない
We will keep on moving on and aim high oh
そうして僕らは更なる高みを目指し続けるんだ


Our lives will not end up as just a story, oh oh
僕らの人生がただの1つの物語で終わらないように
Not stopping to walk, until we get (them) in our hands
もっと上を目指して僕らは歩みを止めない、この手に掴むんだ
Extending our own chances, goal, and dream
自分達の可能性、目標、夢を拡げているんだ
We want to go over borders
僕らは限界を越えたい
We can get to the end
僕らはやり遂げられる
Gonna really make it come a true one; what people never imagined till now
今まで誰も想像したことのなかったものを現実にしてみせる
Gonna make it come true
現実にしてみせるよ
nah See you nah See you past walls that we have faced
さようなら 僕らが向き合って来た通過点たち


Gonna really make it come true; what people never imagined till now
今まで誰も想像したことのなかったものを現実にしてみせる
Gonna make it come true
現実にしてみせるよ


Nothing to say
言うまでもないけど
The daily cycle of heading to our imaged scene
僕らは僕らの求める景色へ向かって、毎日を進み続けるよ
If you have the strong will to get to the goal, to achieve them
もし君が全てを上回る気持ちをもっているなら
If you have (the) strong will
強い気持ちをもっているなら
All I can see are big fat walls and my missing factors All I…
分厚い壁が立ちはだかって、足りないことや…
There may be times we feel like breaking down
途中に壁や課題が山のように出て来るかもしれないけど
It doesn't matter if it is time taking
時間がかかっても構わない
All you have to do is to have (the) strong will, strong will
強い気持ちを持て
It doesn't matter if it takes time
時間がかかっても構わない
All you have to do is to have the strong will
強い気持ちを持て


What we like (and) want to do
僕らは何が好きで 何がしたいのかを突き詰めて
Not missing this chance, oh oh holding it tight, we are going to live a great life
このチャンスを無駄にはしない、手を離さない、そして僕らは求めるものに向けて偉大な旅を歩んで見せる
We are gonna do it
歩んで見せるさ
That is why I'm asking you asking you, asking you, asking you oh
そんな僕らのことを君はどう思う?


Heading towards our "Ideal selves"
「理想の僕ら」に向けて今日も進む
Moving towards each goal, moving to the next when it is achieved
それぞれの目標があって、それを達成したら次へ向かう
[So just keep, so just keep on looking and moving forward now It ain't easy]
As there is ah an ending to a story, when an ending comes, (another) start shows up
終わりがあったとしても、終わりが来たとしても、その時新しいスタート地点が見えて来るんだ
[There should be a beautiful scenery waiting for us]
[僕らの向かう先には美しい景色が待っている]
oh Let us get over to the rear end now oh
さぁ今、終わったものは乗り越えて更にその先へ
[rear end now oh]
[終わったものは乗り越えて]

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。