Mogura's Photographing with FaLiLV

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
受験生なう。撮影こそできますが頻度減&記事書けずの状態が続いていますので、写真などはTwitterの@seikomodelclub3にあげてますのでそちらをどうぞ。

Fear, and Loathing in Las Vegas「Sparkling Sky Laser」歌詞和訳

ベガスの歌詞和訳いきます~
今回はアルバム未収録の「Sparkling Sky Laser」を訳します。シングル「Let Me Hear」に収録されています。
Sxunさんのソロパートもある良い曲ですね。
ベガスにはアルバム未収録でも良い曲が沢山あるので、いつかアルバム未収録曲を集めたアルバムみたいなものも出ると面白いですね~


黒文字はSoさんパート(クリーンヴォーカル)、赤文字がMinamiさんパート(スクリーモヴォーカル)、薄緑文字はSxunさんパート(クリーンヴォーカル)、青文字はSoさん&Sxunさんパート、黄緑文字はSoさん&Minamiさんパート、黄色文字はSoさん&Minamiさんパート(スクリーモ)、水色文字はMinamiさん&Sxunさんパートです。



I have never gone through such a big love that you see in movies but have been betrayed and even had beef with people
僕は君が映画の中で見たような大きな愛情を受けたことなんかないし、逆に裏切られてばかりで、人に文句ばっかり言っていたよ
I had times that I was about to break down
But I found it, "only one"
壊れそうになったときもあったけど
僕は分かったんだ


"Youngness" can't be bought even if a billionaire puts down a pile of bills
億万長者がどんなに札束を積み上げようとも、「若さ」は買えないし、「唯一」になんかなれないんだってことを
When a young kid is still a young kid
子供のうちはまだ子供
Being able to meet you gets me excited
君に会えることが こんなにも嬉しいなんて


Fall into the sky
空に飛び込んで
Gonna dance with you
君と踊りたい
taking your hand, eye to eye
君の手を取り 目と目で
Conveying my love to you oh oh
僕の愛を君へ届けるよ
Fall into the sky
空に飛び込んで
Making you laugh and cry
君を笑顔にしてみせる
時には泣かせたりもするかもしれないけれど
So telling you my feelings
だからこそ僕の気持ちを伝えるんだ
Hoping you will be mine forever
君がこれからもずっと 僕のそばにいられるようにって願ってる
Won't let you go
どこにも行かせない


Why are you crying now?
何故君は泣いているの?
I cannot understand
分からないよ
Oh tell me why, my love
ねぇ 理由を教えてよ
What is making you so sad
一体何が 君を悲しませているの?
Why are you crying now?
何故君は泣いているの?
Those clear tears will wash my "today" far away
その涙は僕の「今日」を遠くへ洗い流してしまうんだ
Makes me feel I can't come back
もう戻れないと感じさせるんだ
Wow Wow Wow
The sound that hits your heart
君心に響くこの音色を
Wow Wow Wow
The words that hit you deep in your heart
君達の心に深くささるこの言葉を
Wow Wow Wow
Beat it now
奏でて 伝えるよ
We wanna dance with you now
僕らは今 君達と踊りたいんだ
The sound that hits your heart
君達の心に響くこの音色を
The words that hit your heart
君達の心に深くささるこの言葉を
Beat it now
奏でて 伝えるよ
[Beat it now]
[奏でて 伝えるよ]
Hey you all, let's jump to the night sky, sky, sky
さぁ夜空に飛び込もう 夜空に 夜空に


I still remember in my heart, the first smile you showed me
僕はまだ覚えているよ 君が最初に僕に見せてくれた笑顔を
Sure sure sure it was beautiful
それはそれは美しかったよ
I don't know how many times
何回分からないくらい
I was saved by your smile
僕は君の笑顔に救われたんだ
Will keep holding your hand
君の手を握り続けるよ
So just dance tonight, So just dance tonight
とにかく今夜は踊ろう 踊ろうよ
[Still remember deep in my heart, the first smile you showed]
僕はまだ覚えているよ 君が最初に僕に見せてくれた笑顔を
[I don't know how many times]
[何回か分からないくらい]
[I was saved by your smile]
[僕は君の笑顔に救われたんだ]
[Just dance]
[とにかく踊ろう]
I will keep loving you and keep talking to you from my heart until the end
終わりが来るまで君のことを愛し続けるよ
本気で話し続けるよ


So hey you, here comes the end; the last scene
ねぇ 最期の時が来ても
As I said, I'm not in love like what you see in movies but to me your love is movie like
さっき言ったように「僕は君が映画の中で見たような大きな愛情を受けたことなんかない」けれど
Actually, you are the protagonist yeah
本当のことを言うと 君は僕にとって主人公みたいだったよ
Remember
どうか覚えていて

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。