Mogura's Photographing with Falilv

東海道線静岡地区で撮り鉄活動をしています。Twitterを見ながら撮影に出かけます。一眼レフ歴は2年です。まれに鉄道模型ネタも上げます。
洋楽や邦楽の英語詞の和訳もしています。
個人的にはFear,and Loathing in Las Vegas というバンドの和訳を主にやってますが、リクエストがあれば気軽にコメントでどうぞ~
受験生なう。撮影こそできますが頻度減&記事書けずの状態が続いていますので、写真などはTwitterの@seikomodelclub3にあげてますのでそちらをどうぞ。

Fear, and Loathing in Las Vegas「Take Me Out!!」歌詞和訳

新年あけましておめでとうございます(今更
新年最初の記事がベガスの歌詞の和訳とか...撮り鉄日記なのに...
ま、まぁ年末年始は貨物ないからね(震え声


と、いうことで今回は「Take Me Out」を訳していきます~
フュージョン調のキーボードがカッコいい曲ですね~
いつも通り...


黒文字がSoさんパート(クリーンヴォーカル)、赤文字はMinamiさんパート(スクリーモヴォーカル)です。



Why aren’t you meeting me tonight?
今夜私と会わない?
I am tired waiting for you
もう待てないわ
I want to see you tonight…
( I want to see you tonight )
今夜あなたと会いたいの...


Why don’t you pick me up?
私を連れていかない?
It’s boring here
ここは退屈なの
I’m already sick of twisting my hair
( Sick of twisting my hair )
もう髪を巻いているのには飽きたわ


You are a little, fickle, (and) pickle man making me falling in love
あなたは普通で、気まぐれで、困った人だけど、私を恋に落とした
Come get me or (else) I’ll wash my hands off you
来てくれないなら、あなたを諦めるわ


Take me out! To the dance hall!
私を連れてって!ダンスホールへ!
Let me out! To the ball dance!
舞踏会へ連れてって!
I want to be with you (and) dance ’til the sun rise up
私はあなたと居たい、夜が明けるまで踊っていたい
So, take me out! To the dance hall!
だから私を連れてって!ダンスホールへ!
Let me out! To the ball dance
舞踏会へ連れてって!
I want to dance with you under the moon light
私はあなたと月の光に照らされながら踊りたいの


White ball dress (and) shiny glass high heel you would love to see
白い舞踏服や輝くガラスのハイヒールをあなたは見たがっていたね
Come hug me or (else) I’ll wash my hands off you
( I will wash my hands off you )
抱きしめて、無理ならあなたを諦めるわ


Take me out! To the dance hall!
私を連れてって!ダンスホールへ!
Let me out! To the ball dance!
舞踏会へ連れてって!
I want to be with you (and) dance ’til the sun rise up
私はあなたと居たい、夜が明けるまで踊っていたい
So, take me out! To the dance hall!
だから、私を連れてって!ダンスホールへ!
Let me out! To the ball dance!
舞踏会へ連れてって!
I want to dance with you under the moon light
私はあなたと月の光に照らされながら踊りたいの


Will you take my hands (and) dance with me?
あなたは私の手を取って一緒に踊ってくれる?
And, will you say that you love me?
愛してるって言ってくれる?
I love you from my heart
私はあなたを心から愛してるわ
Can you take me out?
だから連れてってくれる?
Say that you’re ready to go
準備はできてるよって言ってよ
Do not keep me waiting here (or) I’ll hate you!
こんな所で私を待たせないで、あなたを嫌いになってしまうわ


Tale, Wizard, Ball Dance, Mid-night, Glass High Heels
お伽噺、魔法使い、ペアダンス、真夜中、ガラスのハイヒール
I have read that story in the past
そんな話を昔見たわ
The story of a poor girl
見すぼらしい少女の話
What a fool!
何て愚かな!
Oh, what a fool she is!
あぁ何て彼女は愚かなの!
Leaving the price all alone
1人のままで居ようとする
How stupid she is!
何て彼女は馬鹿なの!
Couldn’t she have just stayed with him?!
彼とただ居ることはできなかったの!?
Oh, I wish he will come pick me up
あぁ、彼が私を連れに来てくれればいいのに
I am just like (a) sad cinderella!
私はまるで悲しいシンデレラみたいだわ!
Please let me get out!
外へ連れ出して!
I want to see you tonight!
今夜あなたに会いたいわ!


Take me out! To the dance hall!
私を連れてって!ダンスホールへ!
Let me out! To the ball dance!
舞踏会へ連れてって!
I want to be with you (and) dance ’til the sun rise up
私はあなたと居たい、夜が明けるまで踊っていたい
So, take me out! To the dance hall!
だから、私を連れてって!ダンスホールへ!
Let me out! To the ball dance!
舞踏会へ連れてって!
I want to dance with you under the moon light
私はあなたと月の光に照らされながら踊りたいの


Will you take my hands (and) dance with me?
あなたは私の手を取って一緒に踊ってくれる?
And, will you say that you love me?
愛してるって言ってくれる?
I love you from my heart
私はあなたを心から愛してるわ
Can you take me out?
だから連れてってくれる?
Say that you’re ready to go
準備はできてるよって言ってよ
Do not keep me waiting here (or) I’ll hate you!
こんな所で私を待たせないで、あなたを嫌いになってしまうわ

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。